国会議員が英語をネイティブ発音して議場から笑い声 SNSで批判殺到 EXITが分析「笑った人たちは馬鹿にしていたわけじゃない」
先週行われた参議院本会議で、あるシーンが話題になった。日本維新の会・浅田均議員が、石破総理の提唱する「アジア版NATO」構想など、日本の安全保障について質問した際、NATOの部分を「ネイトー」とネイティブに近い発音をした後、「ナトー」とカタカナ英語で言い直したところ、議場は大きな笑い声に包まれた。
SNS上では「これで帰国子女の子がいじめられていた」「ネイティブ発音を尊重しないから、日本……
ネトウヨ「俺達はネイトウヨーだ!!」
ネイティブな◯陸語や◯鮮語なら拍手喝采
どういうつもりで笑ってたか解るの? へえーすごいのねえ
笑いのプロって誰のこと?
英語をイキった発音して笑われる 中学の英語の授業あるあるだろ
食堂でアメリカの留学生に納豆ご飯だと言ったら ミリ飯出てくるのか?と言われた
ネイトウ イズラエル ザイオニスト
意外にもうま過ぎて笑っちゃうというのはある。